Osztályelőírás
2007.01.27. 10:44
Osztályelőírás
A "8m One Design" nemzetközi osztályeloírásának
magyar változata
2004
1. A "8m One Design" célja
1.1. A "8m One Design"-t a célból hozták létre, hogy kielégítse a meglévo vitorlázó
közösségnek a tiszta vitorlázó élvezet iránti új igényét, és hogy sikeresen
vonzzon újoncokat a sporthoz. Az (osztály) eloírások szándéka olyan szigorú
one-design osztály létrehozása, amely biztosítja a vitorlázás elfogadható
költségszintjét.
1.2. A jelen eloírásokat a hajótulajdonosok bizottságai, a nemzeti és nemzetközi
"8m One Design" szövetségek felülvizsgálhatják és idoszakonként
módosíthatják, hogy jobban szolgálják az 1.1. pontban rögzített célokat.
1.3. Minden vitorlás hajónak meg kell felelnie a hivatalos terveknek, építési
specifikációknak és az osztályeloírásnak. Semmiféle változtatásra vagy
módosításra nem kerülhet sor, kivéve a jelen osztályeloírásban kifejezetten
megengedetteket.
1.4. Minden hajót a tervek szerint készített sablon használatával kell építeni,
beleértve a héjat, a fedélzetet, a keel-szárnyat, a keel-házat, a bulbát és a
kormányt.
2. Adminisztráció
2.1. Az osztály vezetése
Az osztály vezetoje a Nemzetközi 8 m One Design Szövetség mely szorosan
együttmuködik a nemzeti / területi szövetségekkel minden e szabályzatot
érinto kérdésben.
Az osztály adminisztratív vezetoje az osztálykapitány.
2.2. Nyelv
Az osztály (nemzetközi) hivatalos nyelve az angol. Az osztályeloírás angol
szövegében a ’shall’ szóval rögzített feltételek kötelezo, a ’may’ szóval
rögzített feltételek megengedo jelleguek.
Az magyar osztály hivatalos nyelve a magyar.
2.3. Építok
Valamennyi "8m One Design"-t kizárólag a Cirkáló Bt (Magyarország) szerzoi
jogáruk megvételével licence jogosult építok gyárthatják és a hajóknak
szigorúan meg kell felelniük a Cirkáló Bt. gyártási eloírásainak.
2.4. Regisztráció
2.4.1. Nem tekintheto "8m One Design" hajónak egyetlen hajó sem, amelyik nem
viseli a Cirkáló Bt. - vagy licence jogosult partnere- gyártási számot
tartalmazó tábláját a cockpiten. (A nemzetközi osztály-díjat a Cirkáló Bt. -
vagy licence jogosult partnerének- be kell fizetni, mielott a hajó elhagyja a
gyártóüzemet.)
2.4.2. Törölve
2.4.3. Nem vehet részt osztályversenyeken* olyan hajó, amelyiknek tulajdonosa
nem tagja a valamely "8m One Design" osztályszövetségnek.
2.4.4. Nem vehet részt osztályversenyeken olyan hajó, amely nem tudja igazolni az
osztályszövetségi tagdíj befizetését.
2.5. Felmérések
2.5.1. A felméréseket kizárólag hivatalos "8m One Design" felméro végezheti, akit a
nemzeti osztályszövetségnek kell elozetesen megválasztania.
2.5.2. A felméréseket a mindenkor érvényes, ISAF által kiadott "The Equipment
Rules Of Sailing" szerint kell elvégezni.
2.6. Hirdetések
2.6.1. A hirdetéseknek az nemzeti szövetségek (Mo.: MVSZ) eloírásainak meg kell
felelniük.
3. Konstrukció
3.1. Általános
3.1.1. A héjnak, fedélzetnek, belso kiképzésnek, keel-szárnynak, bulbának,
kormánylapátnak és a kormányrúdnak szigorúan meg kell felelnie a gyártási
terveknek és csak sablonok használatával gyárthatók a szerzoi jogok
birtokosa, a Seaway által licence-jogosultnak nyilvánított építo által. A
hardware, árboc, boom, spinnaker boom és kötélzet a hivatalos tervek szerint
gyártandó, kivétel csak a jelen osztályeloírásban adható.
3.1.2. Teljes mértékben kizárt a hajók héjának, fedélzetének, hardware
elhelyezésének, belso kiképzésének, keel-szárnyának, kormánylapátjának,
kormányrúdjának, spinnaker-boomjának, árbocának vagy boomjának
módosítása. Tilos a fenti elemek csiszolása, kivéve, ha az felületi sérülések
* Osztályversenynek minosül minden olyan verseny, amelyen a 8mOD hajókat külön
értékelik.
javításához, festéshez, algagátlózáshoz szükséges. Tilos a felületek
kiglettelése.
3.1.3. A keel-szekrény, csúszó-rendszer vagy a héjnak a keel-ház közeli felülete
nem áramvonalasítható.
3.2. Súly
A hajó teljes súlya, beleértve a standard futókötélzetet, árbocot, boomot,
kormánylapátot, kormányrudat, a merev albát, a spinnaker boomot és a
standard belso kiépítést nem lehet kevesebb mint 1050 kg. Méréskor minden
elmozdítható berendezést, beleértve a biztonsági kellékeket, el kell távolítani.
3.3. Héj
3.3.1. A héjat, fedélzetet, belso kiépítést és a keel-házat üvegszálerosítésu
anyagokból kell sablonokban, a gyártási specifikációknak megfeleloen
gyártani.
3.3.2. A vantni-beköto csomópontoknak a felhatalmazott gyártó tervei szerint kell
készülniük, és helyzetük nem változtatható, nem módosíthatók.
3.4. Tilalmak
3.4.1. Köszörülés, fúrás, átépítés, a terveknek meg nem felelo anyagok használata,
csiszolás vagy a standard felszerelés áthelyezése, a héj külso felületeinek
áramvonalasítása, az inercianyomaték, javítása vagy a standard formák
változtatása. A hajó belso kivitelezésének vagy egyéb részeinek módosítása,
ha az súlycsökkentés céljából történne.
3.4.2. A héj csiszolása vagy feltöltése a hajó profiljának vagy kontúrjának
átalakítása céljából.
3.4.3. Az áttételi arányok növelése vagy csökkentése, a spinakker-sottnál, a
spinakker tack kezeloszerveknél, a Cunninghamnél, a traveller
kezeloköteleknél, az achterstágnál, a fovitorla alsó-él feszítésnél vagy a reffrendszernél.
A nagyvitorla sottnál megengedett olyan csigasor használata,
amelynek áttétele 3:1 és 6:1 arányok változtatható.
3.4.4. Bármilyen hardware áthelyezése a fedélzeten, árbocon, boom-on vagy a
fedélzet alatt. Kivételt képez a fovitorla toronycsigát tartó rozsdamentes
konzol: ez a fovitorla traveller elé vagy mögé egyaránt helyezheto.
4. Keel
4.1. A keel-szárnyat a tervek szerint gyártott sablonbon kell készíteni és a tervek
részét képezo rétegterv szerint kell kivitelezni.
4.2. A bulbát terv szerinti öntomintában, ólomból kell önteni.
4.3. A keel-szárny és bulba együttes súlya min. 400, max. 420 kg lehet.
4.4. A keel rögzített vagy felhúzható lehet, de a felhúzhatót verseny közben a
legalacsonyabb helyzetében rögzíteni kell.
4.5. A keel-szárnyat és a bulbát a sablonból, ill. öntomintából kivételt követoen
nem szabod alakítani, áramvonalosítani, kivéve felületet érinto javításokat,
amelyeket az osztály felmérojének jóvá kell hagynia.
5. A kormánylapát és a kormányrúd
5.1. A kormánylapátot a terveknek megfelelo sablonban, az eloírt rétegterv szerint
kell gyártani.
5.2. A kormánylapátot a tükörhöz két csappal, illetve két hüvellyel kell rögzíteni.
5.3. A kormányrúd-hosszabbító nem lehet 1,2 m-nél hosszabb.
5.4. A kormánylapátot nem szabad átformálni, áramvonalasítani vagy csiszolni,
kivéve felületet érinto javítások esetén vagy algavédelemnél.
5.5. A kormánylapátot periodikus méréseknek kell alávetni.
6. Árboc
Megjegyzés: Minden „jelöloszalag" - mérést az árboc elülso oldalától, az árboctalplemez
felso felületétol kell eszközölni.
6.1. Az árbocot a fedélzetre és a középvonalra kell elhelyezni, tervek szerinti
árboctalpra és árboctalp-"hintára". Az árbocelforgást lehetové tevo csapjának
3160± 10 mm-re kell lennie a hajó orrától hátra.
6.2. A felso és alsó (hosszú és rövid) vantniknak a fedélzettel 3720±12 mm-nél
kell találkozniuk, a hajó orráról hátra, egyenes vonalban mérve és 1110± 12
mm-re kell lenniük a fedélzet középvonalától. Mindkét méretet a vantni-beköto
csomópont elülso felületén, a furatuk középvonalában kell mérni.
6.3. Az árbocnak alumíniumból kell készülnie és csak nemzetközileg elismert
gyártó gyárthatja. A profil minimális súlya 2,30 kg/m lehet és a minimális
inercia-nyomaték YY 150 cm4, XX 78 cm4.
6.4. Az árbocon egy pár szálingot kell alkalmazni, amelynek alumíniumból kell
készülnie és amelynek gyártója nemzetközileg elismert kell legyen.
6.4.1. A szálingok 16°-ra hátra nyilazottak oly módon, hogy ha egy húrt kifeszítünk
szálingcsúcstól szálingcsúcsig ott, ahol a hosszú vantni át van vezetve rajtuk,
az árboc hátoldalától a feszesre húzott húrig mért távolságnak 320±15 mmnek
kell lennie. A szálingokat mereven kell a helyükre rögzíteni.
6.4.2. A szálingoknak a boom-csíktól mért magasságának 4010±10 mm-nek kell
lennie.
6.5. Az árbocnak állandó keresztmetszetunek kell lennie 9450±10 mm-ig az
árboctalp talplemezétol mérve, ahonnan kúposodás kezdodik. A kúp felso
végének méretei 75 mm±4 mm elol-hátul és 62 mm±4 mm a két oldalfelület
között.
6.5.1. A szelvény méretei: min. 120 mm hosszirányban és min. 84 mm
keresztirányban.
6.5.2. Az árboc és boom (együttes) súlya beleszámítva az álló és futókötélzetet
(felhúzókötelek és reffelo kötelek) nem lehet 60 kg-nál kevesebb.
6.5.3. Egy pár jumpert kell alkalmazni a következoképpen: 20°-ra elore kell nyilazni
a hajó keresztvonalától, hosszuk 300±10 mm az árboctól a jumper-csúcsig
mérve, a jumper-sodronykötelek 640±10 mm-re vannak egymástól a jumpercsúcsoknál
mérve, a jumperek 1770±15 mm-re szerelendok a felso árboccsík
alsó széle alatt.
6.6. Az árbóctól elüto színu csíkokat kell festeni vagy ragasztani az árbócra a
következok szerint:
6.6.1. Boom-csík, az árboctalp-lemez tetejétol 750 mm±5-re a felso szélénél mérve.
6.6.2. Csúcs-csík, amelynek az alsó széle pontosan 10450 mm-re kell legyen a
boom-csík felso szélétol.
6.7. Az árbóc csúcsveretre felszerelheto (felszerelendo) egy, az achterstághoz
csatlakozó latni, amely az achterstág eltartását szolgálja a nagyvitorla hátsó
élétol. A latni hossza és egyéb tulajdonságai tetszolegesek, és az
achterstághoz gyuruvel, csigával vagy hasonló módon csatlakozhat.
7. Árboc-kötélzet
7.1. Az árbockötélzetnek acélból kell készülnie és csupán az alábbiakból áll:
7.1.1. Két fo vantni, nem kevesebb mint 5 mm átmérovel, standard 1x19
rozsdamentes sodronykötélbol készítve, az árbochoz oly módon kötve, hogy
az árboc külso felületének és a vantni középvonalának metszéspontja
8400±10 mm-re legyen a boom-csík felelt.
7.1.2. Kél alsó (rövid) vantni, nem kevesebb mint 5 mm átmérovel, standard 1x19
rozsdamentes sodronykötélbol készítve, az árbochoz oly módon kötve, hogy
az árboc külso felületének és a vantni középvonalának metszéspontja
4000±10 mm legyen a boom--csík felett.
7.2. Egy forstág, nem kevesebb mint 5 mm átmérovel, standard 1x19
rozsdamentes sodronykötélbol készítve, az árbochoz oly módon rögzítve,
hogy az árboc külso felületének és vantni középvonalának metszéspontja
8560±10 mm-rel legyen a boom-csík felett.
7.2.1. A forstágon alkalmazható egy kéthornyú profilforstág, amelynek a szélessége
nem haladja meg a 30 mm-t.
7.2.2. A JIB felhúzó kötél csigájának felso pontja fixen szerelve 8530±6 mm-re kell
legyen a boom-csík felett. A JIB felhúzó kötélnek min. 6 mm átmérojunek
kell lennie. Megengedett egy mozgó csiga használata a felhúzókötél
felso végénél, amely felezo áttételként muködik a JIB felhúzásakor. A
felhúzókötél rögzített vége nem lehet magasabban, mint a forstag és
árboc találkozási pontja.
7.3. Egy achterstag, nem kevesebb, mint 3 mm átmérovel, standard 1x19
rozsdamentes sodronykötélbol készítve, felso végét az árboc felso veretéhez
rögzítve, Az achterstág állítása egy olyan csigasor-rendszerrel megengedett,
amelynek áttétele 1:8 arányú
7.4. A 7/8-os spinakker-csiga csúcspontjának fixen szerelve 8600±6 mm-re kell
lennie a boom-csík felett.
7.4.1. A top spinnaker-felhúzókötél gyurujének alsó szegélye fixen szerelve
10410±10 mm-re kell legyen a boom-csík felett.
7.5. A fovitorla felhúzónak nem kevesebb mint 8 mm átméroju kötélnek kell lennie
és a fedélzeten csupán egy, jobb oldalra szerelt stopperrel lehet rögzíteni.
8. A (fo) boom
8.1. A boomnak alumíniumból kell készülnie, és csak nemzetközileg elismert
gyártó készítheti. A profil-súly 2,3 kg/m-nél kevesebb nem lehet, és a
legkisebb inercia-nyomatékok: YY 125 cm4, XX 68 cm4.
8.2. Kúposított vagy állandóan meghajlított boomok alkalmazása tilos.
8.3. A boomra eltéro színu csík ragasztandó, amelynek belso széle nem lehet
3800 mm-nél távolabb az árboc hátsó élénél.
9. Spinnaker boom
9.1. A spinnaker boomot alumíniumból vagy az alábbi kompozit muanyagokból
kell készíteni: szénszál, üvegszál, aramid ( kevlár), vagy ezek
kombinációja és csak nemzetközileg elismert gyártó készítheti.
9.2. A spinnaker boomnak változtathatatlan hosszúnak kell lennie és nem nyúlhat
3700 mm--nél messzebb az árboctól.
10. Vitorlák
10.1. Bármi, amit a jelen eloírás kifejezetten meg nem enged, TILOS.
10.2. A vitorlákat az "ISAF Measurement Rules "eloírásainak megfeleloen kell
gyártani és felmérni, kivéve, ha a jelen eloírás módosítja. Rendszeres
ellenorzésnek a fovitorlát, a 115%-os orrvitorlát és a top-spinnakert kell
alávetni.
10.3. Törölve.
10.4. Törölve.
11. Nagyvitorla
11.1. Konstrukció
11.1.1. A konstrukciónak lágynak és egyrétegunek kell lennie. Nem lehet felfújható,
kétrétegu profil.
11.1.2.A nagyvitorla anyagának szövet-szerkezetunek kell lennie. A szövetszálaknak
polyesterbol kell lenniük. Megengedett mugyanta erosítésu
szövetszerkezet. Alternatívaként megengedett a polyester szálerosítésu -
polyester film laminát anyag használata. A vitorlának szeletekbol összeállítva
kell készülnie, öntött vitorla (3DL) használata tilos
11.1.3. A vitorlán egyenlo elosztásban max. 4 latni-zseb legyen a vitorla hátsó élén .
A latnizsebek +-50 mm turéssel öt egyenlo részre kell osszák a hátsó
élet. A latni zsebeknek nem kell egymással, vagy a bummal
párhuzamosaknak lenniük, vagy merolegesen állniuk a hátsó él húrjára.
11.1.4. Engedélyezett a varrás, ragasztás, vitorlajavító szalag használata, étkötelek,
szemek, hevederek, Cunningham szem és csiga, latnizsák végsapka, árbocés
boom csúszkák trimmzsinór klemmel a hátsóélen, tetszoleges számú
vitorlaablak ezen osztályeloírás 11.2. táblázatának megfeleloen
elhelyezve , a vitorlavarró jelzése, royalty jelzés, széljelzo szálak.
11.2 Méretek
min. max.
Elso él hossza (=P) 10450 mm
Alsó él hossza 3800 mm
Hátsó él hossza 11000 mm
Szélesség 1/4 magasságban 3320 mm
1/2 magasságban 2530 mm
3/4 magasságban 1470 mm
1250 mm távolságban a halfej csúcspontjától 740 mm
halfejnél 150 mm
A vitorla súlya (kivéve egy szélességben 300 mm-t meg nem
haladó alsó csíkot)
szövött anyag esetében 230 g/m2
film laminát esetében 150 g/m2
Elsodleges erosítések 450 mm
Másodlagos erosítések
a sarkok felmérési pontjától 1400 mm
flutter erosítés részére 150 mm
"chaffing"(verodés elleni) erosítés 1400 mm
latnizsákokra 240 mm
A vitorlaablak területe 2,5 m2
Az ablak legkisebb távolsága a vitorla éleitol 0 mm
A latnizsákok hossza
legfelso zsák nincs
belül: alsó zsák 1200 mm
középso zsákok 1200 mm
kívül: alsó zsák 1200 mm
középso zsákok 1200 mm
A latnizsákok szélessége
kívül 70 mm
belül 60 mm
11.3. A vitorlának legalább egy reffsorral kell rendelkeznie. A hátsó élen
alkalmazott reffelo szemnek delta-gyurunek vagy egyéb reffelo eszköznek a
hátsó élen az alsó éltol egyenes vonalban mért 1000 mm távolságon kívül kell
elhelyezkednie.
11.4. A vitorla elülso sarkának rögzítve kell lennie.
11.5. Az alsóélnek nem kell feltétlenül a boom nutjában futnia.
12. Orrvitorla -115%
12.1. Felépítés
12.1.1. Az orrvitorla egyrétegu felépítéssel kell rendelkezzen.
12.1.2. Az orrvitorla anyagának mindenütt azonos szövet-szerkezetunek kell lennie.
A szövet-szálaknak polyesterbol kell lenniük. Alternatívaként megengedett a
polyester szálerosítésu - polyester film laminát anyag használata.
12.1.3. A hátsó él nem lehet konvex.
12.1.4. Engedélyezett a ragasztás, varrás, vitorlajavító szalag használata,
stagreiterek, szemek, Cunningham-szem/csiga, hátsó él trimmzsinór
klemmel, tetszoleges számú vitorlaablak ezen osztályeloírás 12.2.
táblázatának megfeleloen elhelyezve , a vitorlagyártó jele, royalty jelzés,
vitorlajelzés, széljelzo szálak.
12.2. Méretek (orrvitorlaként felmérve)
min. max.
elso él hossz 9000 mm 9745 mm
hátsó él hossz 8700 mm 9050 mm
alsó él hossz 3100 mm 3645 mm
a csúcs szélessége 60 mm
hátsóéltol mért szélesség (girth)
a csúcson 860 mm
középen 1720 mm
alul 2510 mm
A vitorla anyag súlya
szövött anyag esetében 170 g/m2
film laminát esetében 120 g/m2
Elsodleges erosítés: 450 mm
Másodlagos erosítés
a sarkok felmérési pontjaitól 1350 mm
flutter erosítés részére 150 mm
Az ablak területe 1,0 m2
Az ablak legkisebb távolsága a vitorla éleitol 0 mm
13. Orrvitorla-85%
13.1. Felépítése
13.1.1. Az orrvitorla egyrétegu felépítéssel kell rendelkezzen.
13.1.2. Az orrvitorla anyagának mindenütt azonos szövet-szerkezetunek kell lennie.
A szövet-szálaknak polyesterbol kell lenniük.
13.1.3. A vitorla hátsó élén maximum 3, egymástól egyenlo távolságra elhelyezkedo
latni lehet, melyek közül a felso hossza a 600 mm-t, az alsó kettoé az 500
mm-t nem haladhatja meg. A latnizsebek középvonala a hátsó élet négy
egyenlo részre kell ossza+-50 mm turéssel. A latnizsebeknek nem kell
egymással párhuzamosaknak és a hátsó élre merolegesnek lenniük.
13.1.4. A hátsó él nem lehet konvex.
13.1.5. Engedélyezett a ragasztás, varrás, vitorlajavító szalag használata,
stagreiterek,.szemek, Cunningham szem/csiga, hátsó él trimmzsinór klemmel,
egy ablak, a vitorlagyártó jele, royalty jelzés, vitorlajelzés, széljelzo szálak.
13.2. Méretek (orrvitorlaként felmérve)
min. max.
elso él hossz 9000 mm 9500 mm
hátsó él hossz 8600 mm 8750 mm
alsó él hossz 2600 mm 3000 mm
a csúcs szélessége 60 mm
hátsóéltol mért szélesség (girth)
a csúcson 700 mm
középen 1400 mm
alul 2120 mm
Latnizsák szélessége 40 mm 60 mm
A vitorla anyag súlya
szövött 250 g/m2
Másodlagos erosítés
a sarkok felmérési pontjaitól 1350 mm
flutter erosítés részére 150 mm
Az ablak területe 0,5 m2
minimális távolsága a vitorla éleitol 550 mm
14. Vihar-orrvitorla
14.1. Felépítése
14.1.1. A vihar-orrvitorla egyrétegu, puha vitorla
14.1.2. Az orrvitorla anyagának mindenütt azonos szövet-szerkezetunek kell lennie.
A szövet-szálaknak polyesterbol kell lenniük.
14.2. Méretek (orrvitorlaként felmérve)
min. max.
elso él hossz 5500 mm 8000 mm
hátsó él hossz 4200 mm 6600 mm
alsó él hossz 2200 mm 2660 mm
a csúcs szélessége 40 mm
A vitorla anyag súlya 280 g/m2
14.3.Az orrvitorla max. 2 db, hátsó élen elhelyezett latnit tartalmazhat, amelyek
egyenlo távolságra helyezkednek el egymástól és a 400 mm hosszt nem haladhatják
meg.
15.ı. Spinnaker 7/8-os
15.2. Felépítése
15.1.1. A 7/8-os spinnaker egyrétegu puha vitorla.
15.1.2. A spinnaker anyagának mindenütt azonos szövet-szerkezetunek kell lennie. A
szövet-szálaknak polyesterbol, vagy polyamideból kell lenniük.
15.1.3. Engedélyezett a varrás, ragasztás, vitorlajavító szalag, sarokszemek,
lehúzókötél szemek, a vitorlagyártó jele, royalty jel, vitorlajel, széljelzo szálak
használata.
15.2. Méretek (spinnakerként felmérve)
min. max.
Oldalélek hossza 9600 mm 9700 mm
Alsó él hossza/SF 6200 mm 6300 mm
Az alsó él közepe 10300 mm
Szélesség félmagasságban/SMW 6200 mm 6300 mm
A vitorla anyag súlya 38 g/m2
Elsodleges erosítés 450 mm
Másodlagos erosítés
a sarkok felmérési pontjaitól 1350 mm
a lehuzókötél felerosítési pontjaitól 500 mm
16. Top-spinnaker
16.1. Felépítés
16.1.1. A top spinnaker egyrétegu, puha vitorla.
16.1.2. A spinaker anyagának mindenütt azonos szövet-szerkezetunek kell lennie. A
szövet-szálaknak polyesterbol, nylonból, vagy polyamideból kell lenniük.
Megengedett a mugyanta erosítésu szövetanyag használata.
16.1.3. Engedélyezett a varrás, ragasztás, javítószalag, sarokszemek, lehúzókötél
szemek, a vitorlagyártó jele, royalty jel, vitorlajel, széljelzo szálak.
16.2. Méretek (spinnakerként felmérve)
min. max.
Oldalélek hossza 11500 mm 12400 mm
Alsó él hossza/SF 6250 mm 7400 mm
az alsó él közepe 13400 mm
Szélesség félmagasságban/SMW 6250 mm 7750 mm
A vitorla anyag súlya 30g/m2
17. Osztályjelzés, ország jelzés és vitorlaszám
17.1. Az osztályjelzés, ország jel és vitorlajel meg kell feleljen az RRS/G-nek,
kivéve, ha a jelen eloírás módosítja.
17.2. A számok és a betuk méretei a következok:
Magasság 300 mm
Szélesség (az I betu és az 1-es szám kivételével) 200 mm
Vastagság 45 mm
Távolság az egymás után következo betuk vagy számok között 45 mm
17.3. Az osztályjelzés a jelen eloírás mellékletében meghatározott méreteknek és
követelményeknek kell eleget tegyen. Az osztályjelzést az orrvitorlákon nem
lehet alkalmazni.
18. További szabályok
18.1. Csak a fenti követelményeket kielégíto vitorlák használhatók. A versenykiírás
ill. a Nemzeti Osztályszövetség megtilthatja a topspinnaker használatát
versenyzés közben. Ez a korlátozás bármely versenyre alkalmazható.
18.2. Egy versenysorozat alatt legfeljebb 1 nagyvitorla, 3 orrvitorla, 1 topspinnaker,
1 7/8-os spinakker használható illetve tartható a hajón.
18.3. A nagyvitorla felhúzott állapotában a vitorla legfelso látható pontja nem
haladhatja meg az árbocon elhelyezett felso felmérési vonalat, illetve a
leghátsó látható része a boomon elhelyezett felmérési vonalat.
19. Szerelvények és felszerelés a hajón a versenyek idotartama alatt
19.1. Két orrvitorla behúzó kocsi sín, egyenként 1200 mm±10 mm hosszúságúak, a
legelso pontjukkal az orrtól 2800±10 mm távolságra felerosítve.
19.1.1. A síneknek a kabin és a deck közötti peremen kell elhelyezkedniük.
19.1.2. Mindkét oldalon egy-egy sín elhelyezése engedélyezett.
19.1.3.Két kocsi a rájuk szerelt orrvitorla behúzó csigával. Megengedett a
kocsik elore és hátrafelé mozgatása tetszoleges áttételu csigasorral. A
kocsit kötéllel, vagy gumikötéllel kell mozgatni.
19.1.4. Az orrvitorla behúzás kizárólag ezen a módon történhet.
19.2. Egy nagyvitorla traveller sín.
19.3. Két max. 1:32 áttételu, kétsebességes csörlo, opcionálisan saját kötélfogóval.
19.4. Alvóhelyek, matracok a gyártó által szállított alapkivitelben.
19.5. Kézi muködtetésu fenékvízpumpa a cockpitbe építve, 50 l/perces minimális
kapacitással.
19.6. A keelt verseny közben nem szabad mozgatni vagy felhúzni - biztonságosan
rögzítendo alsó helyzetében.
19.7. Megengedett egy veret felszerelése az orrdecken a deck hosszanti
középvonalától +-100 mm belül. Ez a veret a spinnaker bum lefeszíto
kötelének irányváltoztatására szolgál. A veret helyzete hosszirányban
tetszoleges az árbocto és a forstag között. A veret magassága max 100
mm lehet.
20. Opcionális szerelvények
20.1. A következok megengedettek versenyeken és ezek részben eloírhatók vagy
megtilthatók a versenykiírásokban vagy a nemzeti 8m One Design
szövetségek által.
20.2. Személyi mentomellény a személyzet minden tagjának verseny közben.
20.3. Egy min. 10 l-es vödör.
20.4. Külmotor, amely a verseny ideje alatt (rajt elott tíz perctol a befutóig) nem
lehet felszerelve és használaton kívül biztonságosan kell rögzíteni a hajóban.
20.5. Tetszoleges szerkezetu Fock-roller és annak kapcsolódó szerelvényei.
20.6. Egy komplett motorbak, amely leszerelheto a tükörrol.
20.7. Egy biztonságosan rögzített akkumulátor, elektromos kapcsolótáblával.
20.8. Iránytu.
20.9. Egyéb biztonsági eszközök, melyeket a nemzeti hajózási felügyelet eloír.
20.10. Mechanikus széljelzo az árboccsúcson világítótesttel vagy anélkül.
20.11. Elektronikus eszközök a sebesség, mélység és megtett távolság, a szélero és
szélirány regisztrálására, mérésére továbbá GPS készülék.
20.13. Adás-vételre alkalmas rádió és antennák.
20.14. Hab- vagy muanyag párnák szerelhetok a korlátkötélre.
20.15. Lábtarlók a kormányhídon.
20.16. Vihar fovitorla, (biztonsági felszerelésként) – verseny ideje alatt (rajt elott tíz
perctol a befutóig) nem lehet használni.
20.17. Felszerelési jegyzékben szereplotol eltéro méretu és formájú fux ablak, amit
verseny ideje alatt (rajt elott tíz perctol a befutóig) nem lehet a spinnaker fel
és lehúzásánál használni.
21. A személyzet súlya
A teljes személyzet súlya (fürdoruhában mérve) nem haladhatja meg a 400
kg-ot.
22. Az osztályeloírás hatálya
Az osztályeloírás hatálya kiterjed minden a 8m One Design osztály számára
indított versenyre és be nem tartása a versenybol történo kizárást vonja maga
után. A fenti osztályeloírást a Magyar 8m One Design Osztályszövetség
2004. február 23-i osztály értekezletén jóváhagyta.
Nemzetközi versenyeken az értelmezésbol eredo viták tisztázására az angol
nyelvu osztályeloírás az irányadó.
A magyar osztályszövetség kölcsönösségi alapon vállalja, hogy csak azokat a
módosításokat lépteti életbe, amelyeket a társ szövetségek is elfogadtak.
Budapest, 2004. április 30.
|